<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: SOUR, Hibi no neiro</title>
	<atom:link href="http://blog.micelulacreativa.com/archives/1332/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.micelulacreativa.com/archives/1332</link>
	<description>Divulgando la creatividad</description>
	<lastBuildDate>Mon, 13 Jun 2011 12:53:25 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Por: micelulacreativa</title>
		<link>http://blog.micelulacreativa.com/archives/1332/comment-page-1#comment-512</link>
		<dc:creator>micelulacreativa</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Sep 2009 15:39:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.micelulacreativa.com/?p=1332#comment-512</guid>
		<description>¡Qué buen dato WasabiNoise! y por el matiz de la traducción... Gracias.
Es verdad, cada tono tiene su color. Lo que dices me recuerda a un video que colgamos el año pasado http://blog.micelulacreativa.com/archives/272 
Échale un vistazo.

Por cierto, enhorabuena por tus fotos. Son muy buenas.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¡Qué buen dato WasabiNoise! y por el matiz de la traducción&#8230; Gracias.<br />
Es verdad, cada tono tiene su color. Lo que dices me recuerda a un video que colgamos el año pasado <a href="http://blog.micelulacreativa.com/archives/272" rel="nofollow">http://blog.micelulacreativa.com/archives/272</a><br />
Échale un vistazo.</p>
<p>Por cierto, enhorabuena por tus fotos. Son muy buenas.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: WasabiNoise</title>
		<link>http://blog.micelulacreativa.com/archives/1332/comment-page-1#comment-511</link>
		<dc:creator>WasabiNoise</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Sep 2009 13:32:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.micelulacreativa.com/?p=1332#comment-511</guid>
		<description>Sobre el nombre del tema. Creo que la palabra 音色 más que al tono, se refiere al timbre, por eso en inglés se dice &quot;color del tono&quot;. Pq cada nota (tono) puede tener un timbre diferente si la toca un violín, un piano, una trompeta o la voz de una persona.
De hecho 音 es sonido/nota y 色 es color :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sobre el nombre del tema. Creo que la palabra 音色 más que al tono, se refiere al timbre, por eso en inglés se dice &#8220;color del tono&#8221;. Pq cada nota (tono) puede tener un timbre diferente si la toca un violín, un piano, una trompeta o la voz de una persona.<br />
De hecho 音 es sonido/nota y 色 es color <img src='http://blog.micelulacreativa.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

